

میگویند میخواهیم مذاکره کنیم، اما تمام توطئههای ممکن برای به زانو درآوردن ایران را هم امضا و اعلام میکنند
- اکره کنیم، اما تمام توطئههای ممکن بر - ن برسانیم، اما از همان روز نسخت انقلا - یست هستند، اما ما را به تروریسم متهم - آرامش است، اما از جنایتکارانی که دادگ - wnj;خواهد، اما میخواهد تمام راه - ربه زدن به این انقلاب و نظام است، غاف - اکار، تمام این خوابها را به گور خواه - اکار، تمام این خوابها را به گور - نگان را از این مملکت قطع و آنها را بی - zwnj;ها به این باور میرسند که م -، تمام این خوابها را به گور خواهند ب - وردن ای را ن را هم امضا و اعلام میکنند - ین خوابها را به گور خواهند برد. /upl - ابها را به گور خواهند برد.
د - تیم ظالمین را از ای را ن اخ را ج و انقلاب - روزی توانس را به پیروزی برسانیم، اظها - ممکن برای به زانو درآوردن ایران را ه - وباره شروع به دامن زدن به اختلافات در - ی ضر به زدن به این انقلاب و نظام است، - خوابها را به گور خواهند برد. /upload - zwnj;ها را به گور خواهند برد.
دکتر - بها را به گور خواهند برد. /uploadfil - j;ها را به گور خواهند برد.
دکتر مس - j;ها را به گور خواهند برد.
دکتر پزشک - را به گور خواهند برد. /uploadfile/fi - را به گور خواهند برد.
دکتر مسعود - را به گور خواهند برد.
دکتر پزشکیان
ایران - تهران
(3).jpg)
.jpg?w=280)


